Wednesday, May 8, 2024
Homeविविध विषयमनोरंजन'अपनी फिल्मों को हिंदी में डब कर के क्यों रिलीज करते हो?': जानिए क्यों...

‘अपनी फिल्मों को हिंदी में डब कर के क्यों रिलीज करते हो?’: जानिए क्यों साउथ एक्टर सुदीप पर भड़के अजय देवगन, बाद में बताई गलतफहमी

"मेरे भाई, आपके अनुसार अगर हिंदी हमारी राष्ट्रीय भाषा नहीं है तो आप अपनी मातृभाषा की फ़िल्मों को हिंदी में डब करके क्यों रिलीज़ करते हैं?"

बॉलीवुड अभिनेता अजय देवगन ने बुधवार (27 अप्रैल, 2022) को कन्नड़ स्टार किच्चा सुदीप (Kiccha Sudeep) को हिंदी भाषा और हालिया रिलीज फिल्म KGF: 2 पर उनके विवादास्पद बयान पर कड़ी प्रतिक्रिया दी है। देवगन ने ट्विटर पर सवाल भी किया है कि अगर हिंदी राष्ट्रीय भाषा नहीं है तो साउथ इंडस्ट्री के मेकर्स अपनी फिल्मों को हिंदी में डब करके रिलीज क्यों करते हैं?

अजय देवगन ने ट्विटर पर किच्चा सुदीप को टैग करते हुए लिखा, “मेरे भाई, आपके अनुसार अगर हिंदी हमारी राष्ट्रीय भाषा नहीं है तो आप अपनी मातृभाषा की फ़िल्मों को हिंदी में डब करके क्यों रिलीज़ करते हैं? हिंदी हमारी मातृभाषा और राष्ट्रीय भाषा थी, है और हमेशा रहेगी। जन गण मन।”

अजय देवगन के ट्वीट पर सुदीप किच्चा प्रतिक्रिया देते हुए सुदीप चिच्चा ने लिखा, “सर… मैंने उस लाइन को क्यों कहा, मेरे ख्याल से इसका संदर्भ उससे बिलकुल अलग है, जैसा कि आपने समझा है। जब मैं आपसे पर्सनली मिलूँगा तो इस बात पर डिसकस करूँगा कि मैंने वह बयान क्यों दिया था। यह बयान किसी को चोट पहुँचाने, उकसाने या कोई बहस शुरू करने के लिए नहीं था। मैं अपने देश की हर भाषा से प्यार और सम्मान करता हूँ सर। मैं चाहता हूँ कि यह टॉपिक यहीं पर खत्म हो, क्योंकि इसे अलग संदर्भ में लिया गया।”

एक और ट्वीट में उन्होंने लिखा, “आपके द्वारा हिंदी में भेजे गए टेक्स्ट को मैं समझ गया। केवल इसलिए कि हम सभी ने हिंदी का सम्मान किया, प्यार किया और सीखा। यह कोई अपराध नहीं है सर, लेकिन सोच रहा था कि अगर मेरी प्रतिक्रिया कन्नड़ में टाइप की गई तो क्या स्थिति होगी।!! क्या हम भी भारत के नहीं हैं सर।”

अजय देवगन ने भी इस पर प्रतिक्रिया दी। उन्होंने लिखा, “आप एक दोस्त हैं। गलतफहमी दूर करने के लिए धन्यवाद। मैंने हमेशा फिल्म उद्योग को एक समझा है। हम सभी भाषाओं का सम्मान करते हैं और हम उम्मीद करते हैं कि हर कोई हमारी भाषा का भी सम्मान करेगा। शायद, अनुवाद में कुछ छूट गया था।”

अजय देवगन का यह ट्वीट सुदीप द्वारा KGF 2 फिल्म को ‘पैन इंडिया फिल्म’ कह कर विवाद खड़ा करने के कुछ दिनों बाद आया है। कन्नड़ भाषा की फिल्म KGF Chapter: 2 की अभूतपूर्व सफलता के बाद, कन्नड़ सुपरस्टार ने एक वायरल वीडियो में कहा, “फिल्म कन्नड़ में बनाई गई थी और अब हिंदी राष्ट्रीय भाषा नहीं रही। वे (बॉलीवुड) भी आज पैन इंडिया फिल्म बना रहे हैं। लेकिन, वे तमिल और तेलुगू में स्ट्रगल कर रहे हैं और फिल्में नहीं चल रही हैं। आज हम (कन्नड़ फिल्म उद्योग) जो फिल्म बना रहे हैं वह हर जगह पसंद की जा रही हैं।” KGF Chapter: 2 को कई भाषाओं में डब किया गया था।

रिपोर्ट्स के मुताबिक, 2019 में अपनी फिल्म पेलवान के प्रमोशन के दौरान जब उनसे फिल्म की हिंदी में डबिंग को लेकर सवाल किया गया था तो उन्होंने कहा था कि हिंदी राष्ट्रभाषा कैसे है। उन्होंने उस समय कहा था, “सब कुछ यहीं से शुरू हुआ, इसलिए यह हमेशा अधिक वजन रखता है। मेरे हिसाब से अन्य भाषाओं की तुलना में हिंदी बोलने वालों की संख्या अधिक है। इसलिए, हम हिंदी वर्जन को अधिक तरजीह दे रहे हैं।” बता दें कि किच्चा सुदीप बॉलीवुड में भी काम कर चुके हैं। वो सलमान खान की फिल्म ‘दबंग 3’ में नजर आए थे।

Special coverage by OpIndia on Ram Mandir in Ayodhya

  सहयोग करें  

एनडीटीवी हो या 'द वायर', इन्हें कभी पैसों की कमी नहीं होती। देश-विदेश से क्रांति के नाम पर ख़ूब फ़ंडिग मिलती है इन्हें। इनसे लड़ने के लिए हमारे हाथ मज़बूत करें। जितना बन सके, सहयोग करें

ऑपइंडिया स्टाफ़
ऑपइंडिया स्टाफ़http://www.opindia.in
कार्यालय संवाददाता, ऑपइंडिया

संबंधित ख़बरें

ख़ास ख़बरें

‘अढ़ाई दिन का झोपड़ा असली मालिकों को सौंपा जाए’: जैन संतों उस मंदिर का किया दौरा, जिसे मुस्लिम आक्रांता कुतुबद्दीन ऐबक ने तोड़कर बना...

जैन भिक्षुओं और उनके अनुयायियों ने अपनी यात्रा के दौरान मस्जिद के केंद्रीय क्षेत्र में प्रवेश नहीं किया। मुनि सुनील सागर ने स्थल पर पत्थर के मंच पर दस मिनट तक प्रवचन किया।

प्रोपेगेंडा ‘खतरे में मुसलमान’ का, पर भारत में हिंदुओं की हिस्सेदारी 8% घटी: इस्लामी आबादी का शेयर 5 फीसदी बढ़ा, ईसाई भी फले-फूले

पिछले 65 साल में हिंदू किसी के लिए खतरा नहीं बने, उलटा देश की जनसंख्या बढ़ने के बावजूद उनका प्रतिशत पहले के मुकाबले कम हुआ है।

प्रचलित ख़बरें

- विज्ञापन -